
Un Paese di Poesia
Il “Bar Di Muro” in una poesia dialettale
A firma di Sante Valentino per un'attività storica di Canosa di Puglia
lunedì 14 luglio 2025
9.43
Non è uno spot pubblicitario o réclame commerciale ma un componimento poetico in dialetto intitolato Bar "Di Muro" a firma di Sante Valentino. "Interagire e condividere la bellezza del dialetto che deve continuare a vivere e resistere ai neologismi e anglicismi ricorrenti nel parlato quotidiano, attraverso i suoi lemmi melodici ricchi di storia e consuetudini vernacolari ben radicate nella comunità canosina." E' il claim ispiratore del poeta canosino residente a Roma che in questa poesia in vernacolo si sofferma su un pubblico esercizio di Canosa di Puglia, molto frequentato e punto di ritrovo per residenti e non, che negli anni si è caratterizzato, tra l'altro, per la bontà e la qualità dei dolci tipici natalizi e pasquali. Grande merito al maestro pasticcere Andrea Di Muro (74 anni), pluripremiato, per aver saputo coniugare tecniche di preparazione, decorazione e creatività nel laboratorio di produzione, oltre alla passione e alla dedizione, trasmessa negli anni ai suoi figli Sabino e Filomena, attualmente impegnati nella gestione dell'attività storica di famiglia, alla quale è stata dedicata una poesia dialettale descrittiva e realistica, nell'ambito della rubrica "UN PAESE DI POESIA" da 7 anni online su Canosaweb, primo portale cittadino.
BAR "DI MURO"
Ce vé cialéune e pàsse da veciòne a piazza Térme
nan drènne drìtte vè o bar addà la ggénde se férme,
se 'ngrónde, se saléute e vvòte ca ciaulesciàsce
e quàne tròve u pòste sùbbete s'acciuppenàsce.
Stèce ce jurdenàsce cornètte e ccappuccìne
e cce s'accundénde scechìtte de n'èsprèssine,
stànne 'mbèce chìre ca se fànne tùnne tùnne
e cchìre ca tènnene la cialánghe e u sfùnne.
Stèce ce màne l'ucchje o tàvele o cùste
ca nan ze sèpe decìde e le vène la sùste
ma sénz'arruè a cce sì ttéue e cce sò jôje
ca tùtte quánde ddù stànne 'ngumbagnôje.
Stànne chìre ca se férmene a ssénde l'addàure
e cchìre ca sgrìgnene ca na le pièce l'amàure,
nescéune 'ndánde se jálze e sse ne vèce
e cce stè alle 'mbìte nan ze fèce capèce.
Se trovène a ttùne amòce e uascezzìre
ca te fànne scurdèje tùtte li penzìre,
ho 'rruéte péure na mòrre de frestìre
ca sò svacandète uandìre e bbecchìre.
Gnòttene e vvèvene tùtte sénza vergògne
percì sànne ca pòje nescéune li sbrevògne
però hone custatète ca ddè stèce cùre
ca nan vèce credénze e se mètte "Di Mùre".
Sante Valentino
BAR "DI MURO"/ Se vai in giro e passi vicino a piazza Terme/ non andare oltre vai al bar dove la gente si ferma/ s'incontra, si saluta e vedi che chiacchiera/ e quando trova posto subito si accomoda./ C'è chi ordina cornetto e cappuccino/ e chi si contenta solo di un espressino,/ ci sono invece quelli che si abbuffano/ e quelli che sono voraci e insaziabili./ C'è chi sbircia al tavolo del vicino/ che non sa decidersi e gli prende il nervoso/ ma senza arrivare a chi sei tu e chi sono io/ che tutti qui stanno in compagnia./ Ci sono quelli che si fermano a sentire l'odore/ e quelli che digrignano che non gli piace il sapore,/ nessuno intanto si alza e se ne va/ e chi sta in piedi non si rassegna./ Si trovano in sintonia amici e festaioli/ che ti fanno dimenticare tutti i pensieri,/ è arrivata pure una schiera di emigranti/ che si è svuotato vassoi e bicchieri./ Ingoiano e bevono tutti senza vergogna/ perché sanno che poi nessuno li svergogna,/ però hanno appurato che lì ci sta quello/ che non fa credito e si chiama "Di Muro".
BAR "DI MURO"
Ce vé cialéune e pàsse da veciòne a piazza Térme
nan drènne drìtte vè o bar addà la ggénde se férme,
se 'ngrónde, se saléute e vvòte ca ciaulesciàsce
e quàne tròve u pòste sùbbete s'acciuppenàsce.
Stèce ce jurdenàsce cornètte e ccappuccìne
e cce s'accundénde scechìtte de n'èsprèssine,
stànne 'mbèce chìre ca se fànne tùnne tùnne
e cchìre ca tènnene la cialánghe e u sfùnne.
Stèce ce màne l'ucchje o tàvele o cùste
ca nan ze sèpe decìde e le vène la sùste
ma sénz'arruè a cce sì ttéue e cce sò jôje
ca tùtte quánde ddù stànne 'ngumbagnôje.
Stànne chìre ca se férmene a ssénde l'addàure
e cchìre ca sgrìgnene ca na le pièce l'amàure,
nescéune 'ndánde se jálze e sse ne vèce
e cce stè alle 'mbìte nan ze fèce capèce.
Se trovène a ttùne amòce e uascezzìre
ca te fànne scurdèje tùtte li penzìre,
ho 'rruéte péure na mòrre de frestìre
ca sò svacandète uandìre e bbecchìre.
Gnòttene e vvèvene tùtte sénza vergògne
percì sànne ca pòje nescéune li sbrevògne
però hone custatète ca ddè stèce cùre
ca nan vèce credénze e se mètte "Di Mùre".
Sante Valentino
BAR "DI MURO"/ Se vai in giro e passi vicino a piazza Terme/ non andare oltre vai al bar dove la gente si ferma/ s'incontra, si saluta e vedi che chiacchiera/ e quando trova posto subito si accomoda./ C'è chi ordina cornetto e cappuccino/ e chi si contenta solo di un espressino,/ ci sono invece quelli che si abbuffano/ e quelli che sono voraci e insaziabili./ C'è chi sbircia al tavolo del vicino/ che non sa decidersi e gli prende il nervoso/ ma senza arrivare a chi sei tu e chi sono io/ che tutti qui stanno in compagnia./ Ci sono quelli che si fermano a sentire l'odore/ e quelli che digrignano che non gli piace il sapore,/ nessuno intanto si alza e se ne va/ e chi sta in piedi non si rassegna./ Si trovano in sintonia amici e festaioli/ che ti fanno dimenticare tutti i pensieri,/ è arrivata pure una schiera di emigranti/ che si è svuotato vassoi e bicchieri./ Ingoiano e bevono tutti senza vergogna/ perché sanno che poi nessuno li svergogna,/ però hanno appurato che lì ci sta quello/ che non fa credito e si chiama "Di Muro".